See gentexs on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Genre neutre en français inclusif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au pluriel uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -x", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pluriels en français finissant par -xs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes non standards en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Termecomposé de gens, gentes et -x." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "* [Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création d’un genre neutre est proposé par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique.\n Ainsi, au singulier, le genre neutre représente une personne dont le genre est inconnu ou non-binaire et au pluriel, un groupe de personnes de genres inconnus, non-binaires, ou différents." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gentex" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Lanz, «Neutre et désincarné, They/Them est ce qui me correspond le mieux», 360.ch, 17 janvier 2021", "text": "Dès sa plus tendre enfance, Nayansaku est différentx, le ressent sans parvenir à l’exprimer, tout simplement car la nomination d’identités non binaires (genderfluid, genderqueer, non-binaire) fait alors défaut à la langue française. «Sans mot pour traduire, c’est comme si tu ouvrais ta bouche et rien ne sort, observe they. Tu te retrouves malgré toi face à un mur, sans aucun moyen d’expliquer et de permettre aux gentexs en face de toi de saisir un minimum.»" } ], "glosses": [ "Personnes, en nombre indéterminé." ], "id": "fr-gentexs-fr-noun-6uL9vo-s", "raw_tags": [ "Variation diaéthique" ] } ], "tags": [ "neuter", "plural-only" ], "word": "gentexs" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Genre neutre en français inclusif", "Lemmes en français", "Mots au pluriel uniquement en français", "Mots en français suffixés avec -x", "Noms communs en français", "Pluriels en français finissant par -xs", "Termes non standards en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Termecomposé de gens, gentes et -x." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "* [Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création d’un genre neutre est proposé par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique.\n Ainsi, au singulier, le genre neutre représente une personne dont le genre est inconnu ou non-binaire et au pluriel, un groupe de personnes de genres inconnus, non-binaires, ou différents." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "gentex" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Lanz, «Neutre et désincarné, They/Them est ce qui me correspond le mieux», 360.ch, 17 janvier 2021", "text": "Dès sa plus tendre enfance, Nayansaku est différentx, le ressent sans parvenir à l’exprimer, tout simplement car la nomination d’identités non binaires (genderfluid, genderqueer, non-binaire) fait alors défaut à la langue française. «Sans mot pour traduire, c’est comme si tu ouvrais ta bouche et rien ne sort, observe they. Tu te retrouves malgré toi face à un mur, sans aucun moyen d’expliquer et de permettre aux gentexs en face de toi de saisir un minimum.»" } ], "glosses": [ "Personnes, en nombre indéterminé." ], "raw_tags": [ "Variation diaéthique" ] } ], "tags": [ "neuter", "plural-only" ], "word": "gentexs" }
Download raw JSONL data for gentexs meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.